VOZ DO LOGOS (33): REFLEXÃO/HOMILIA PARA O QUARTO DOMINGO DA QUARESMA, ANO C (DOMINGO LAETARE)

Alegrar-se pelo filho errado? – Um Deus que quebra nossas expectativas

Primeira Leitura: Josué 5,9-12
Salmo Responsorial: Sl 33(34),2-7
Segunda Leitura: 2 Coríntios 5,17-21
Evangelho: Lucas 15,1-3.11-32
________________________________________

Na vida cotidiana, é natural que os pais sintam alegria pelos filhos que se comportam bem, alcançam excelência, trazem honra à família e seguem os valores que lhes foram ensinados. São esses filhos que os pais se orgulham de apresentar, que celebram e dos quais falam com admiração. Mas imagine uma situação em que um filho desperdiça os recursos da família, vive vergonhosamente, traz desonra pública, e de repente volta para casa. Agora imagine os pais organizando uma grande festa para esse filho, não uma recepção discreta, mas uma celebração barulhenta. Imagine-os colocando roupas caras e joias naquele que os envergonhou. Para muitos, isso pareceria bizarro, injusto e até ofensivo. No entanto, é exatamente sobre isso que trata a mensagem deste domingo, refletindo o mistério da própria Páscoa. A alegria da Páscoa, que antecipamos durante a Quaresma, especialmente no Domingo Laetare, é uma celebração não dos justos, mas dos pecadores — daqueles que estavam perdidos e foram encontrados. Como escreve São Paulo: “Mas Deus prova o seu amor para conosco pelo fato de ter Cristo morrido por nós, quando ainda éramos pecadores” (Romanos 5,8). A morte e ressurreição de Cristo não são um prêmio para os santos, mas uma missão de resgate para os caídos. Nem é preciso dizer que Ele ressuscitou para trazer nova vida aos quebrantados, não para aplaudir os autossuficientes. Essa é a razão surpreendente para a alegria, e é por isso que, mesmo na Quaresma, a Igreja nos convida a antecipar essa alegria estranha e bela. Essa antecipação da alegria pascal é marcada liturgicamente no Quarto Domingo da Quaresma — o Domingo Laetare.

A palavra Laetare vem do latim e significa “Alegra-te!”. É a primeira palavra da antífona de entrada retirada de Isaías 66,10: “Laetare Jerusalem: et conventum facite omnes qui diligitis eam” — “Alegra-te, ó Jerusalém, e reuni-vos todos vós que a amais.” Ao contrário dos outros domingos da Quaresma, o Domingo Laetare interrompe o tom de solenidade e convida os fiéis a antecipar a alegria da Páscoa. Isso acontece no Quarto Domingo, e não no Quinto, porque marca exatamente a metade da Quaresma, oferecendo uma espécie de respiro espiritual antes do trecho final rumo à Semana Santa. É como um lampejo da luz da ressurreição que atravessa as sombras da penitência. Os paramentos cor-de-rosa usados hoje refletem esse espírito: um roxo suavizado, representando a esperança misturada com a penitência, uma alegria que não exclui o arrependimento. Hoje, nos alegramos não porque a penitência terminou, mas porque a redenção está se aproximando.

A Primeira Leitura de Josué 5,9a.10–12 espelha essa transição rumo à alegria no contexto histórico e litúrgico da caminhada de Israel. Os israelitas finalmente atravessaram o Jordão e entraram na Terra Prometida após quarenta anos de peregrinação no deserto — um símbolo de purificação e preparação. O Sitz im Leben (contexto de vida) aqui é pós-deserto, pré-estabelecimento, e Deus lhes diz: “Hoje retirei de vós o opróbrio do Egito.” A palavra hebraica usada aqui (cherpah) para “opróbrio” carrega o sentido de vergonha ou desonra. Deus está removendo a vergonha, e o povo responde celebrando a Páscoa — a festa da libertação. Como o filho pródigo que volta ao Pai, Israel entra numa terra que não conquistou por méritos, mas recebeu por graça. Eles não comem mais o maná; agora desfrutam dos frutos da terra, sinal de que Deus os restaurou. É um momento de alegria, não por realizações humanas, mas por generosidade divina.

O Salmo Responsorial (Salmo 33) continua esse movimento de alegria nascida da redenção. Convida-nos: “ Provai e vede quão suave é o Senhor” Não é um convite à celebração do mérito, mas à experiência da misericórdia. O salmista não fala como alguém que sempre agiu corretamente, mas como quem foi libertado: “Este pobre gritou, e o Senhor o ouviu.” A alegria aqui não é reservada aos justos, mas oferecida aos quebrantados que se voltam para Deus. Esta é a ponte emocional e teológica com o Evangelho de hoje, onde a alegria não se encontra em quem a merece, mas em quem recebe misericórdia.

Do mesmo modo, no Evangelho de hoje (Lucas 15,1–3.11–32), Jesus responde aos fariseus e escribas escandalizados pelo fato de Ele acolher os pecadores e comer com eles. O Sitz im Leben é claro: Jesus está desafiando a mentalidade dos líderes religiosos que se consideram justos. Ele conta uma parábola que não trata apenas de um filho perdido, mas de um Pai cujas ações são provocativamente generosas. O Evangelho é propositalmente desconcertante. A palavra grega usada quando o Pai vê o filho de longe é splagchnizomai: um verbo que expressa compaixão visceral, das entranhas, que é o verdadeiro núcleo emocional da parábola: ao ver o filho “ainda longe”, detalhe que sugere uma espera constante, o pai corre, o abraça e o beija — atitudes indignas de um patriarca respeitável. A nova túnica simboliza a dignidade restaurada, o anel representa a autoridade recuperada, e as sandálias indicam liberdade. O novilho gordo não é reservado para uma festa religiosa, mas para esse momento escandaloso: uma festa para um filho fracassado. O pai é, na verdade, o verdadeiro “pródigo”: esbanjador em misericórdia, alegria e amor. Esse é o escândalo da graça divina. A parábola termina com o filho mais velho amargurado, representando aqueles que lutam para entender a justiça de Deus. O choque não está apenas no perdão ao filho mais novo, mas na celebração de seu retorno. Para Jesus, a alegria se encontra onde a misericórdia é acolhida, não onde a justiça própria é mantida. A palavra grega para “alegrar-se” aqui é euphrainō, usada na fala do pai: “Era preciso festejar e nos alegrarmos” (Lc 15,32).

Esse tema é aprofundado na Segunda Leitura (2 Coríntios 5,17–21), onde Paulo insiste: “Se alguém está em Cristo, é uma nova criatura.” A linguagem não fala de melhora gradual, mas de recriação completa. Deus estava em Cristo reconciliando consigo o mundo, não levando em conta as transgressões. Essa é uma graça escandalosa. A reconciliação não é uma resposta ao arrependimento; ela o inicia. A Igreja, como embaixadora dessa reconciliação, deve proclamar uma mensagem que escandaliza: Deus não está interessado em contar pecados, mas em restaurar a comunhão. É por isso que este domingo é um convite à alegria: celebra a misericórdia divina estendida justamente aos menos dignos dela.

Que lições práticas podemos tirar deste domingo? Primeiro, que a graça é ofensiva. Preferimos um sistema em que os bons são recompensados e os maus punidos. Mas a justiça de Deus é misericórdia. Muitos católicos, no fundo, acreditam que sua obediência deve merecer o favor divino. No entanto, o Pai se alegra não com o desempenho do filho, mas com seu retorno. A Quaresma, então, não é uma competição moral, mas um convite a voltar para casa, não importa o quanto nos afastamos.

Segundo, precisamos interrogar nossa própria amargura. O filho mais velho vive na casa, obedece às regras, mas guarda ressentimento. Sua obediência carece de alegria porque carece de amor. Muitos cristãos praticantes hoje são como o filho mais velho — fiéis externamente, mas internamente distantes. A verdadeira obediência não é conformidade relutante, mas comunhão alegre. Se nos incomodamos com a misericórdia de Deus para com os outros, talvez ainda não tenhamos compreendido o Evangelho. Como o irmão mais velho, muitos de nós achamos que devemos ser celebrados por nossa fidelidade, e nos escandalizamos quando os caídos são bem-vindos de volta. Essa parábola expõe nossa tendência de medir a graça com padrões humanos. O Evangelho nos desafia a nos alegrar não só com a misericórdia de Deus para conosco, mas também com a misericórdia d’Ele para com aqueles que julgamos indignos. Se não conseguimos celebrar o retorno de um pecador, talvez ainda não entendamos o coração do Pai.

Terceiro, a alegria do pai não depende de justificativas ou pedidos de desculpa, mas da presença. Ele vê seu filho: sujo, quebrado, ensaiando uma confissão — e corre ao seu encontro. No confessionário, Deus não espera que encontremos as palavras certas; Ele nos encontra com o abraço do perdão. A Quaresma não é uma estação para provar nosso valor, mas para voltar a um Deus que nos vê de longe e se alegra.

Quarto, a Igreja precisa se tornar a casa do Pai, e não o tribunal do irmão mais velho. O retorno do pródigo foi recebido com música, dança e banquete. Quantas vezes nossas comunidades refletem esse espírito de acolhida? Somos lugares onde os pecadores temem julgamento, ou lugares onde os perdidos encontram alegria? O Domingo Laetare nos lembra que a alegria é o perfume da graça. A Igreja deve vestir as vestes róseas não só liturgicamente, mas espiritualmente, celebrando cada retorno, não calculando quem merece o quê.

No fim, o Evangelho não é sobre dois filhos, mas sobre um Pai pródigo. Ele não se alegra com o “filho errado”, mas com o retorno do filho amado. E sua alegria, totalmente irracional aos olhos humanos, é a única razão pela qual somos salvos. Esta é a razão do Laetare. Esta é a razão da Páscoa. E esta é a razão para nos alegrarmos!

Oxalá ouvísseis hoje a sua VOZ: não fecheis os vossos corações! (Sl 95,7)


Shalom!
© Pe. Chinaka Justin Mbaeri, OSJ
Seminário Padre Pedro Magnone, São Paulo, Brasil.
📧 nozickcjoe@gmail.com / fadacjay@gmail.com


Você já rezou o seu terço hoje?

NEVER MISS AN UPDATE AGAIN.

Subscribe to latest posts via email.


Chinaka Justin Mbaeri

A staunch Roman Catholic and an Apologist of the Christian faith. More about him here.

View all posts
Subscribe
Notify of
guest

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x

Discover more from Fr. Chinaka's Media

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading